ナショナル=国民だけではない.
これはエントリとして独立したほうが良いと思うので・・・
「ユニクロは中国企業になればいい」に対するTBを頂きました。
2006.01.04 靖国参拝と国益(Chaotic Neutral)
公職者の靖國参拝の賛否は別として(以下青字は引用)
英語での”国益”とは”national interest”、
つまり、”国民益”のことだ。
ここではその定義を採用する。
この定義には同意できないし、この定義で始まる考察はある種無意味だ。
なぜなら
nationalには該当する日本語として複数の意味があり、「国民(の)」というのは、nationalが持つ意味の一つでしか無い。
「National Wrestling Alliance」これを「国民レスリング連合」と訳することは間違いであり「全国レスリング連合」が正解であろう。
国家の所有物=国民の所有物とは必ずしも言えない訳で、ましてや(組織体としての)国家の利益=国民の利益とはならない。
national=国民
故にnational interest=国民益
というのは乱暴すぎるのではないか
首相の靖国参拝に賛否両論があるということは、
参拝してもしなくても、国民感情にとって全体として、
ほとんど利益にも不利益にもならない。
首相の靖国参拝に賛否両論があるのはあくまでも日本国内の問題であって、それを外国(具体的に言えば中・韓)の影響によらず議論すべきことである。この議論を国内問題として設定できればそれで利益となりえよう。
日本の首相はドイツの首相のように、
徹底的な謝罪外交で敵性国家の体制と国民の分断を狙うべきだ。
「ドイツの謝罪」とは何に対しての謝罪であったのかを再検証してみる必要があるのではないか?少なくとも私が知っている限り「植民地経営と戦争」そのものへの「徹底した謝罪」は存在していない。
TrackBack URI : http://blog.clash-j.net/archives/253/trackback
